Нежнее чем шелк - Страница 12


К оглавлению

12

– Послушайте, Генри. – Ванесса сжала горлышко бутылки, не решаясь повернуться к своему гостю лицом. – Я нахожусь в полной растерянности в связи со всей этой ситуацией. Если бы вы немного помогли мне, я была бы очень признательна вам. Я не знаю, что вы ожидали, но я не то, что вы думаете.

Ванесса глубоко вздохнула, радуясь, что смогла сказать это вслух. Генри подошел к ней сзади. Она ощущала его тепло, его взгляд. Ванесса пожалела, что подстригла волосы, они бы сейчас закрывали ей шею и она не чувствовала бы себя такой незащищенной.

– Я ожидал, что вы красивая, – мягко произнес Генри, касаясь губами ее макушки.

Его голос окутывал Ванессу, согревал, расслаблял напряженные мышцы.

Красивая? Нет. Ее называли хорошенькой, чаще – интересной, чего Ванесса не выносила. Но красивая?..

Генри скользнул ладонями вверх по ее рукам и задержался на плечах.

– Но я не ожидал такой… подлинной невинности, учитывая то, что мне говорили о вас. Вы необыкновенная женщина.

Ванесса сглотнула. Говорили? Джулия считает ее настолько непорочной, что даже предупредила Джона-Генри об этом?

– Спасибо. Я, правда, не знаю, что вы имеете в виду. Я хочу сказать, что я не настолько невинна. Но я… в общем, в этом и заключается весь смысл вашего приходе сюда. Ведь так?

– Да. – Генри засмеялся. – Конечно.

Ванесса робко отодвинулась от него. Она не понимала этого мужчину, он приводил ее в смятение. Она чувствовала себя взбешенной, ослепленной, опьяненной и бог знает какой еще. Последние полчаса были, наверное, самыми запутанными в ее жизни. Но одну вещь Ванесса поняла абсолютно четко. Это произошло в тот момент, когда Генри дотронулся до нее и прошептал несколько слов, касаясь губами ее волос. Ванесса поняла, что хочет его, что он именно тот мужчина, с которым она хочет познать эротическое блаженство. Следует отдать должное Джулии – она хорошо разбирается в мужчинах. Генри не надо учить, что нужно делать с кубиками льда и тягучим медом. Вот только как подвести его к этому моменту?

Может, если ей удастся отвлечь его от странных мыслей и они смогут подойти к… цели сегодняшнего вечера, то неловкость, возникшая в начале их знакомства, сама собой исчезнет?

– Ну… как вы обычно… вы хотите сначала обговорить или просто… О господи, я, кажется, несу какую-то чушь! – Ванесса поставила стакан на столик и сердито повернулась к Генри. – Можем мы сразу…

Пока она мучительно подыскивала слова, Генри подошел к ней почти вплотную. На его губах блуждала странная – вызывающая и понимающая – улыбка. Ванессе хотелось и оттолкнуть его, и поцеловать. Генри чуть наклонил голову и, не спуская с Ванессы проницательных глаз, сказал:

– Вы первая.

– Что? – удивленно спросила она.

– Я сказал, чтобы вы первой начали. – Он сверкнул улыбкой.

Ванесса поняла, что он не хочет брать на себя инициативу. Ладно. Ей ничего не стоит поцеловать его. Это она умеет делать. Черт с ним. Генри стоял в той же позе, смотрел на нее тем же пронизывающим взглядом, и на его губах играла та же раздражающая самонадеянная ухмылка. Ванесса почувствовала, как в ней поднимается злость. Осел! Она встала на цыпочки и громко, как это обычно делают дети, чмокнула его в губы. После этого звонкого поцелуя она опустилась на пятки, пожала плечами и взмахнула длинными ресницами.

– Ну вот. Это, пожалуй, все, на что я способна. Теперь ваша очередь, Генри.

Какое-то мгновение Ванесса в страхе ждала, что он сделает. Она подумала, что если он разозлится, то может раздавить ее своим крепким кулаком, как козявку. Во всяком случае, несколько секунд она чувствовала себя весьма неуютно.

Но в то же время предвкушение того, что сделает Генри, возбуждало ее. Ванесса представила, как Генри приподнимает ее за подмышки и сажает к себе на живот, а она обхватывает ногами его бедра…

Генри сделал другое. Привлек Ванессу к себе и впился в ее губы долгим, жестким, далеко не сладким вульгарным поцелуем. Это был не поцелуй, а грубое насилие. Ванесса чуть не расплакалась.

– Вы этого ожидали от меня?

– Нет.

Она отвернулась. Генри схватил ее, посадил на столик и втиснул свои бедра между ее ног.

– А это?

– Что вы делаете?.. – пролепетала Ванесса.

Это было похоже на ночной кошмар. Генри, очевидно, ненормальный и к тому же садист. Сейчас он изнасилует ее, и в этом будет виновата она и ее дурацкие фантазии насчет дикого секса. Ванесса попыталась оттолкнуть Генри, хотя и понимала, что не справится с ним, если он захочет что-то с ней сделать.

– Не надо. Остановитесь, я вам говорю!

Оставив ее ноги в покое, Генри недоверчиво посмотрел на нее. Тело Ванессы сотрясалось от молчаливых рыданий, но слез не было.

– Я вас совсем не понимаю, Ванесса.

– А что тут непонятного? – сердито огрызнулась она. – Я настолько прямой человек, что дальше некуда. – Из ее глаз брызнули слезы и покатились по щекам. – Это вы ведете себя как-то странно и непонятно. У меня такое впечатление, что вы возненавидели меня с первой минуты. Если вам все это не надо, за каким дьяволом вы сюда пришли?

Генри смотрел на нее так, словно она говорила на непонятном ему языке. Он отпустил ее и отошел к окну. Ванесса, дрожа и плача, слезла со стола и вытащила из коробки бумажную салфетку.

– Сколько у вас было мужчин?

Она вздрогнула.

– Что?

Генри повторил вопрос. Он смотрел на Ванессу испытующе, как будто ее ответ был ключом к чему-то таинственному и спасительному.

Ванесса села в старинное кресло-качалку.

– Всего два, – призналась она. – Один в университете – это было больно и ужасно. После него был Алан. Это было не больно, но все равно ужасно.

12